金沢観光モデルコース A Kanazawa Sightseeing Course A

金沢観光モデルコース Bはこちら
Click here for Kanazawa Sightseeing Course B

『兼六園』から『金沢21世紀美術館』まで From Kenrokuen Garden to the 21st Century Museum of Contemporary Art,Kanazawa

金沢を代表する観光地 日本庭園の妙を堪能 兼六園

A representative of Kanazawa sightseeing spot
Enjoyment of exquisite Japanese garden - Kenrokuen Garden

おすすめは朝方。朝もやの中の兼六園はまた格別。無料の早朝入園があります。※詳しい情報はこちらをご覧ください。

To visit there toward morning is recommended. Kenrokuen Garden in the morning haze is specialized. It is offered to enter in the early morning by free charge.

左:記念撮影のスポットにもなっている徽軫(ことじ)灯籠 Kotoji lantern, the perfect spot for a commemorative photograph.

右下:園内にある時雨亭は見学可You can also visit Shigure-tei tea house located inside the garden.

左:桜の季節には無料開放されます There is no admission charge during the cherry blossom season

中:秋になると、多くの木々が赤く彩られます Many of the trees turn to red in the fall

右:冬には木々に雪吊りが施されます Trees are protected with “yuki-tsuri” in the winter

現代に蘇った名城 江戸時代の遺構も残る金沢城公園

Famous castle restores to present / Relics of Edo era - Kanazawa Castle Park

かつて金沢城内にあった菱櫓・五十間長屋・橋 爪門続櫓が平成13年に復元され、江戸時代から残る石川門などとともに公園として整備されました。復元された建物は内部見学も可能。春は花見スポットとしても有名で、四季のライトアップもあります。

In 2001, Hishi-Yagura, Gojikken-Nagaya and Hashizume-mon Tsuzuki Yagura in what was once Kanazawa Castle were reconstructed and made into a park along with the Ishikawa-mon Gate which remain since Edo era. To observe inside of restoration building is also available. It is famous for its cherry blossoms in spring and is also illuminated(lit-up)through the year.

右:天明8(1788)年から残る石川門 Ishikawa-mon dates back to 1788

左:五十間長屋の内部には模型も展示されています Models are on display inside Gojikken-Nagaya

金沢の伝統工芸をおみやげに 金沢・クラフト広坂

Kanazawa traditional handicraft goods for souvenir - Kanazawa Crafts Hirosaka

加賀象嵌、加賀繍、加賀毛針、加賀水引、金沢和傘といった金沢の伝統工芸のグッズを販売するアンテナショップ。手ごろな価格の雑貨から手のこんだ商品まで幅広い品揃えです。

“Antenna shop” store that sells Kanazawa traditional handicraft goods such as Kaga inlay, Kaga embroidery, Kaga kebari (fly lures), Kaga mizuhiki (paper strings to tie presents) and Kanazawa wagasa (oiled paper umbrellas). There are various ranges of goods, from reasonably priced small items to meticulously crafted products.

左:1階がショップ、2階がギャラリーになっています The first floor is a shop and the second floor a gallery

金沢21世紀美術館

21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa

建物は世界的建築家チームSANAAが設計 The building was designed by the world-famous SANAA architectural team

国内外の現代アートを所蔵・展示し、世界から注目を集める美術館。美術館の建物と一体化した作品が特に人気で、アートに詳しくない人も楽しめます。

The museum in which home and abroad contemporary arts collections have been possessed and exhibited is attracted throughout the world. The works integrated into the museum building are particularly popular and can be enjoyed by visitor who is unfamiliar with arts as well.

左:レアンドロ・エルリッヒの「スイミング・プール」。 服を着たままプールの中にいるような気分に Leandro Erlich’s “The Swimming Pool”. It feels like being in a pool while fully-clothed.

 

金沢コンベンションビューローホームへ Kanazawa Convention Bureau HOME 金澤美食トップへ Back to top page